[Edition] Miyazaki Romancé
- Tsuka
- Admin / Maniac
- Messages : 36504
- Enregistré le : sam. 20 avr. 2002, 4:07
- Localisation : Chez Bobby
C'est vrai que c'est hallucinant que Miyazaki n'empeche la publication qu'1 mois avant ... j'espere qu'ils avaient pas deja imprimé les bookins ...
Qu'ils aient pas demandé l'accord du maitre avant, ça me semble assez impensable non ? surtout qu'ils ont deja publiés ce genre de bios romancées sur d'autres auteurs ... Oscar Wilde, John Coltrane, Homère ... bon eux ils ont rien dit forcement ^^
P'têtre qu'ils ont envoyé le livre a Miyazaki et qu'il a pas du tout aimé ...
Ou alors c'est un complot des chinois du FBI ...
L'enquête est lancée.
Qu'ils aient pas demandé l'accord du maitre avant, ça me semble assez impensable non ? surtout qu'ils ont deja publiés ce genre de bios romancées sur d'autres auteurs ... Oscar Wilde, John Coltrane, Homère ... bon eux ils ont rien dit forcement ^^
P'têtre qu'ils ont envoyé le livre a Miyazaki et qu'il a pas du tout aimé ...
Ou alors c'est un complot des chinois du FBI ...
L'enquête est lancée.
D'après moi ils ont monté un plan avec papy Hayao pour vendre le bouquin "biographie non autorisée" en copies pirates et très cher aux étudiants préparant leur mémoire, et ce dans le but pernicieux de se faire des couilles en... existe-t-il une autre matière plus rare et plus chère que le platine et le diamant, dont les coucougnettes de papy Hayao sont déjà entièrement revêtues? Mettons en diatine.
Ca c'est du marketing!
Ca c'est du marketing!

- Chron
- Synchrone or not synchrone ?
- Messages : 12503
- Enregistré le : jeu. 06 juin 2002, 12:37
- Localisation : Paris
>C'est vrai que c'est hallucinant que Miyazaki n'empeche la publication >qu'1 mois avant ... j'espere qu'ils avaient pas deja imprimé les bookins ...
Oui, c'est clair que ça fait très sérieux sur le coup...J'imagine très bien les mecs se préparant leur petits coup, commençant à communiquer en se disant "Bah Miyazaki, il s'en fout, il dira bien oui...." Et poum, le couperet tombe, la cata... Très pro tout ça... M'enfin si ça évite de lire des horreurs tant mieux... ^^;
@+
Chron
Oui, c'est clair que ça fait très sérieux sur le coup...J'imagine très bien les mecs se préparant leur petits coup, commençant à communiquer en se disant "Bah Miyazaki, il s'en fout, il dira bien oui...." Et poum, le couperet tombe, la cata... Très pro tout ça... M'enfin si ça évite de lire des horreurs tant mieux... ^^;
@+
Chron
Quelques infos à la source
Salut à tous,
je vois beaucoup de réactions sur la publication avortée de l'ouvrage de Nicolas Bernard, donc je me permet de donner quelques infos de première main, ça évitera les dérives !
Miyazaki a été contacté il y a plus d'un an sur ce projet. Son secrétariat nous a fait savoir à l'époque que Miyazaki était parti dans la réalisation de Hurle et qu'ils le tiendraient informé du projet mais qu'il ne fallait pas attendre de réponse de sa part. Nous avons donc avancé par plaisir et en espérant que cette neutralité et cette indifférence se prolongeraient le long de la publication d'un ouvrage qui n'était pas diffamant mais au contraire centré sur l'analyse du réalisateur et de sa place dans le Japon moderne.
Par respect pour Miyazaki nous avons tenu a ré-envoyer le manuscrit final avec une synthèse du projet en japonais il y a deux mois . Et c'est la semaine dernière que nous avons reçu un fax de Ghibli nous informant que Miyazaki s'opposait par principe à toute publication de type biographique et que Ghibli s'était engagé à faire respecter ce souhait, et nous demandant l'abandon de la publication.
Enfin en ce qui concerne l'ouvrage lui-même, il était de grande qualité, extrêmement documenté, et permettait en une lecture, indépendamment de son côté romancé, de synthétiser un nombre très importants de sources japonaises notamment (interviews, publications...) et aussi de mettre en écho l'oeuvre de Miyzaki et l'histoire du Japon moderne.
Voilà j'espère que malgré les commentaires parfois rapides ou lapidaires de ce forum, vous apprécierezle fait d'avoir voulu diffuser l'oeuvre de ce grand réalisateur, ainsi que le travail de recherche fourni par l'auteur.
Bien cordialement,
Philippe Renaut
je vois beaucoup de réactions sur la publication avortée de l'ouvrage de Nicolas Bernard, donc je me permet de donner quelques infos de première main, ça évitera les dérives !
Miyazaki a été contacté il y a plus d'un an sur ce projet. Son secrétariat nous a fait savoir à l'époque que Miyazaki était parti dans la réalisation de Hurle et qu'ils le tiendraient informé du projet mais qu'il ne fallait pas attendre de réponse de sa part. Nous avons donc avancé par plaisir et en espérant que cette neutralité et cette indifférence se prolongeraient le long de la publication d'un ouvrage qui n'était pas diffamant mais au contraire centré sur l'analyse du réalisateur et de sa place dans le Japon moderne.
Par respect pour Miyazaki nous avons tenu a ré-envoyer le manuscrit final avec une synthèse du projet en japonais il y a deux mois . Et c'est la semaine dernière que nous avons reçu un fax de Ghibli nous informant que Miyazaki s'opposait par principe à toute publication de type biographique et que Ghibli s'était engagé à faire respecter ce souhait, et nous demandant l'abandon de la publication.
Enfin en ce qui concerne l'ouvrage lui-même, il était de grande qualité, extrêmement documenté, et permettait en une lecture, indépendamment de son côté romancé, de synthétiser un nombre très importants de sources japonaises notamment (interviews, publications...) et aussi de mettre en écho l'oeuvre de Miyzaki et l'histoire du Japon moderne.
Voilà j'espère que malgré les commentaires parfois rapides ou lapidaires de ce forum, vous apprécierezle fait d'avoir voulu diffuser l'oeuvre de ce grand réalisateur, ainsi que le travail de recherche fourni par l'auteur.
Bien cordialement,
Philippe Renaut
- Tsuka
- Admin / Maniac
- Messages : 36504
- Enregistré le : sam. 20 avr. 2002, 4:07
- Localisation : Chez Bobby
Merci d'être venu vous expliquer 
Je savais bien qu'il était assez impensable que vous n'ayez pas contacté Miyazaki à l'origine du projet ... c'est simplement dommage qu'ils ne se soient pas exprimés clairement dès le début sur leurs reticenses face a des biographies du maitre ...
Peut-être que vous etiez les premiers a vouloir faire un tel livre, et que face a ce nouveau genre de sollicitation editoriale, ils ont du prendre une décision générale en cours de route ...
J'ai lu qu'un italien avait aussi tenté de publier un livre sur Takahata, et qu'il avait essuyé un refus, également ...
Je comprends mieux pourquoi Mr Takahata et autres personnes de Ghibli voient souvent d'un mauvais oeil la publication *sauvage* sur internet d'interviews ou compte-rendus de conférences les concernants ... ils doivent être du genre a controler un maximum ce qui est publié sur eux, de manière officielle ... (ce qui est comprehensible)
Dommage en tous cas que votre livre ne soit édité, au regard du travail fourni (on n'en doute pas), et également de la traduction complète du manuscrit en japonais ... j'espere qu'ils reviendront un jour sur leur décision ...

Je savais bien qu'il était assez impensable que vous n'ayez pas contacté Miyazaki à l'origine du projet ... c'est simplement dommage qu'ils ne se soient pas exprimés clairement dès le début sur leurs reticenses face a des biographies du maitre ...
Peut-être que vous etiez les premiers a vouloir faire un tel livre, et que face a ce nouveau genre de sollicitation editoriale, ils ont du prendre une décision générale en cours de route ...
J'ai lu qu'un italien avait aussi tenté de publier un livre sur Takahata, et qu'il avait essuyé un refus, également ...
Je comprends mieux pourquoi Mr Takahata et autres personnes de Ghibli voient souvent d'un mauvais oeil la publication *sauvage* sur internet d'interviews ou compte-rendus de conférences les concernants ... ils doivent être du genre a controler un maximum ce qui est publié sur eux, de manière officielle ... (ce qui est comprehensible)
Dommage en tous cas que votre livre ne soit édité, au regard du travail fourni (on n'en doute pas), et également de la traduction complète du manuscrit en japonais ... j'espere qu'ils reviendront un jour sur leur décision ...
- patrouchef
- Grenouille enragée
- Messages : 11285
- Enregistré le : mar. 09 juil. 2002, 23:24
- Localisation : Jardin des Hinata
- Contact :
"Voilà j'espère que malgré les commentaires parfois rapides ou lapidaires de ce forum, vous apprécierezle fait d'avoir voulu diffuser l'oeuvre de ce grand réalisateur, ainsi que le travail de recherche fourni par l'auteur. "
ben oui, les commentaires sont rapides et lapidaires. Mais vu toutes les conneries qu'on nous sort régulièrement sur les animés ou le manga, en prétextant faire un ouvrage révolutionnaire qui apportera un regard nouveau sur tel ou tel truc, on fait gaffe. Et comme dit le vieux proverbe : "chat échaudé craint l'eau froide".
Et on se pose pas mal de questions quand un auteur se permet le luxe d'interrompre une parution, la première réaction logique venant à l'esprit du fan lambda étant :" Si le premirer concerné ne veux pas l'éditer c'est que c'est plein de conneries".
Il est tout de même sympathique de voir que des personnes proches du projet soient venus éclairer nos lanternes. Dommage que la parution n'ait pas eu lieu, nous aurions peut être enfin eu une bio digne de ce nom.
ben oui, les commentaires sont rapides et lapidaires. Mais vu toutes les conneries qu'on nous sort régulièrement sur les animés ou le manga, en prétextant faire un ouvrage révolutionnaire qui apportera un regard nouveau sur tel ou tel truc, on fait gaffe. Et comme dit le vieux proverbe : "chat échaudé craint l'eau froide".
Et on se pose pas mal de questions quand un auteur se permet le luxe d'interrompre une parution, la première réaction logique venant à l'esprit du fan lambda étant :" Si le premirer concerné ne veux pas l'éditer c'est que c'est plein de conneries".
Il est tout de même sympathique de voir que des personnes proches du projet soient venus éclairer nos lanternes. Dommage que la parution n'ait pas eu lieu, nous aurions peut être enfin eu une bio digne de ce nom.
"Girogirogirogirogirogirogirogirogiro !!!."
- Chron
- Synchrone or not synchrone ?
- Messages : 12503
- Enregistré le : jeu. 06 juin 2002, 12:37
- Localisation : Paris
>Miyazaki a été contacté il y a plus d'un an sur ce projet.
D'accord. Donc ce n'était pas vraiment "dans leur dos".
>Par respect pour Miyazaki nous avons tenu a ré-envoyer le manuscrit >final avec une synthèse du projet en japonais il y a deux mois .
On ne peut que respecter votre honneteté, sans doute d'autres auraient vu la machine lancée et ne se serait pas embeté de telles "formalités" quitte à devoir retirer le livre par la suite.
>Et c'est la semaine dernière que nous avons reçu un fax de Ghibli nous >informant que Miyazaki s'opposait par principe à toute publication de
Donc, c'est vraiment la catastrophe, pour vous, désolé d'avoir dit ça d'un ton léger plus haut. Néanmoins, si cette opposition est de principe, vous n'êtes sans doute pas les premiers à qui cette mésaventure arrive, et il aurait peut-être été souhaitable de se renseigner plus avant... (Je pense notamment à quelqu'un, français, dont le nom vient de suite à l'esprit quand on dit Studio Ghibli... ^^; )
>Enfin en ce qui concerne l'ouvrage lui-même, il était de grande qualité, >extrêmement documenté,
Hélas, nous ne pourrons donc jamais nous en faire une idée par nous même, ne nous ne faites pas trop regretter cela... ^^;
>et permettait en une lecture, indépendamment de son côté romancé,
Je dois avouer que ce côté me laisse toujours perplexe, quand même...
>Voilà j'espère que malgré les commentaires parfois rapides ou >lapidaires de ce forum
Oui, mais que dire d'un travail dont on a lu deux lignes sur votre page Web (plutôt jolie au demeurant), dont on apprend que vous cherchiez l'auteur il y a encore moins d'un an, et qui est suspendu mystérieusement (avant que vous ne veniez nous éclaircir, merci beaucoup
) une semaine avant la date fatidique? Miyazaki est devenu très médiatique ces derniers temps, et le studio doit recevoir nombre de requêtes de par le monde...
>vous apprécierezle fait d'avoir voulu diffuser l'oeuvre de ce grand >réalisateur, ainsi que le travail de recherche fourni par l'auteur.
Oui, l'initiative était plus que louable, peut-être pourriez vous tenter votre chance sur un auteur moins médiatique?
Tsuka>c'est simplement dommage qu'ils ne se soient pas exprimés >clairement dès le début sur leurs reticenses face a des biographies du maitre ...
Oui, c'est bien sûr ce qu'on pense immédiatement, mais aussi, il faut savoir que l'art du refus en japonais est plus que subtil, c'est pas lire entre les lignes qu'il faut savoir parfois, mais explorer au microscope...
D'où ma remarque sur la nécessité d'avoir poussé les investigations plus loin...
>Je comprends mieux pourquoi Mr Takahata et autres personnes de >Ghibli voient souvent d'un mauvais oeil la publication *sauvage* sur >internet d'interviews ou compte-rendus de conférences les
Souvenir d'une interview sur le site justement...
(Bah, en même temps, pour nous, on avait eu un aval peut-être indirect, mais assez sûr...
)
Je pense que surtout pour les "publications" sauvages, c'est surtout que si cela manque de rigueur, ça peut être source de quiproquos et d'incompréhensions qui seront très pénibles à démentir et à démeler par la suite.
>concernants ... ils doivent être du genre a controler un maximum ce qui >est publié sur eux, de manière officielle ... (ce qui est comprehensible)
Mais de toutes façons, d'une manière générale, les Japonais font difficilement confiance dans le travail, et c'est souvent le problème quel que soit le milieu. Je pense pas qu'une requête par courrier ou autres soit suffisante, même avec la meilleure volonté ou les meilleures qualifications. D'autant plus avec un auteur qui est exigeant envers son travail et ce qui est écrit sur lui. Et sans compter le poids économique énorme que représente Miyazaki aujourd'hui...
>au regard du travail fourni (on n'en doute pas), et également de la >traduction complète du manuscrit en japonais ... j'espere qu'ils >reviendront un jour sur leur décision ...
Je pense que c'est surtout à vous de montrer à quel point vous êtes attachés au projet. Si vous le mettez de côté, c'est bien dommage je pense. Sinon, revenez à la charge, voir essayez d'aller rencontrer Miyazaki lui-même pour le convaincre (c'est pas gagné, c'est sûr... ^^; )
Voilà, j'espère que je fais pas trop donneur de leçons, alors que je ne connais pas grand chose aux métiers de l'édition... ^^;
@+
Chron
D'accord. Donc ce n'était pas vraiment "dans leur dos".
>Par respect pour Miyazaki nous avons tenu a ré-envoyer le manuscrit >final avec une synthèse du projet en japonais il y a deux mois .
On ne peut que respecter votre honneteté, sans doute d'autres auraient vu la machine lancée et ne se serait pas embeté de telles "formalités" quitte à devoir retirer le livre par la suite.
>Et c'est la semaine dernière que nous avons reçu un fax de Ghibli nous >informant que Miyazaki s'opposait par principe à toute publication de
Donc, c'est vraiment la catastrophe, pour vous, désolé d'avoir dit ça d'un ton léger plus haut. Néanmoins, si cette opposition est de principe, vous n'êtes sans doute pas les premiers à qui cette mésaventure arrive, et il aurait peut-être été souhaitable de se renseigner plus avant... (Je pense notamment à quelqu'un, français, dont le nom vient de suite à l'esprit quand on dit Studio Ghibli... ^^; )
>Enfin en ce qui concerne l'ouvrage lui-même, il était de grande qualité, >extrêmement documenté,
Hélas, nous ne pourrons donc jamais nous en faire une idée par nous même, ne nous ne faites pas trop regretter cela... ^^;
>et permettait en une lecture, indépendamment de son côté romancé,
Je dois avouer que ce côté me laisse toujours perplexe, quand même...

>Voilà j'espère que malgré les commentaires parfois rapides ou >lapidaires de ce forum
Oui, mais que dire d'un travail dont on a lu deux lignes sur votre page Web (plutôt jolie au demeurant), dont on apprend que vous cherchiez l'auteur il y a encore moins d'un an, et qui est suspendu mystérieusement (avant que vous ne veniez nous éclaircir, merci beaucoup

>vous apprécierezle fait d'avoir voulu diffuser l'oeuvre de ce grand >réalisateur, ainsi que le travail de recherche fourni par l'auteur.
Oui, l'initiative était plus que louable, peut-être pourriez vous tenter votre chance sur un auteur moins médiatique?
Tsuka>c'est simplement dommage qu'ils ne se soient pas exprimés >clairement dès le début sur leurs reticenses face a des biographies du maitre ...
Oui, c'est bien sûr ce qu'on pense immédiatement, mais aussi, il faut savoir que l'art du refus en japonais est plus que subtil, c'est pas lire entre les lignes qu'il faut savoir parfois, mais explorer au microscope...
D'où ma remarque sur la nécessité d'avoir poussé les investigations plus loin...
>Je comprends mieux pourquoi Mr Takahata et autres personnes de >Ghibli voient souvent d'un mauvais oeil la publication *sauvage* sur >internet d'interviews ou compte-rendus de conférences les
Souvenir d'une interview sur le site justement...



Je pense que surtout pour les "publications" sauvages, c'est surtout que si cela manque de rigueur, ça peut être source de quiproquos et d'incompréhensions qui seront très pénibles à démentir et à démeler par la suite.
>concernants ... ils doivent être du genre a controler un maximum ce qui >est publié sur eux, de manière officielle ... (ce qui est comprehensible)
Mais de toutes façons, d'une manière générale, les Japonais font difficilement confiance dans le travail, et c'est souvent le problème quel que soit le milieu. Je pense pas qu'une requête par courrier ou autres soit suffisante, même avec la meilleure volonté ou les meilleures qualifications. D'autant plus avec un auteur qui est exigeant envers son travail et ce qui est écrit sur lui. Et sans compter le poids économique énorme que représente Miyazaki aujourd'hui...
>au regard du travail fourni (on n'en doute pas), et également de la >traduction complète du manuscrit en japonais ... j'espere qu'ils >reviendront un jour sur leur décision ...
Je pense que c'est surtout à vous de montrer à quel point vous êtes attachés au projet. Si vous le mettez de côté, c'est bien dommage je pense. Sinon, revenez à la charge, voir essayez d'aller rencontrer Miyazaki lui-même pour le convaincre (c'est pas gagné, c'est sûr... ^^; )
Voilà, j'espère que je fais pas trop donneur de leçons, alors que je ne connais pas grand chose aux métiers de l'édition... ^^;
@+
Chron
- Tsuka
- Admin / Maniac
- Messages : 36504
- Enregistré le : sam. 20 avr. 2002, 4:07
- Localisation : Chez Bobby
>ben oui, les commentaires sont rapides et lapidaires. Mais vu toutes les
>conneries qu'on nous sort régulièrement sur les animés ou le manga
Je comprends tout a fait ta réaction Patrouchef, j'ai parfois le même genre d'appréhension, même si dans ce cas là je ne doutais pas trop du manque de profesionnalisme de l'oeuvre et de la démarche ...
Cependant, le responsable de Presse-Temps a dit "malgré les commentaires parfois rapides ou lapidaires de ce forum" ... il ne généralise pas (c'est très bien
), donc ne fait pas l'inverse non plus
...
Sinon je me demandais, finalement dans ce cas là Miyazaki a t-il vraiment le droit d'empecher la publication ? ou est-ce pour respecter sa volonté que le livre ne sort pas ?
Faut-il forcement l'accord d'un artiste pour publier sa bio ? en quoi pourrait-il porter plainte s'il y n'a rien de *private* ou qui porte préjudice a sa personne (vu que dans ce cas le bookin était romancé + basé sur des information officielles publiées au Japon) ? ... Le sort des bios non-officielles est-il obligatoirement le tribunal ?
EDIT
Chron>
>(Je pense notamment à quelqu'un, français, dont le nom vient de suite à
>l'esprit quand on dit Studio Ghibli... ^^; )
Chut
!!
>Hélas, nous ne pourrons donc jamais nous en faire une idée par nous
>même, ne nous ne faites pas trop regretter cela... ^^;
J'ai sauvergardé les quelques extraits qui avaient été mis en ligne, et ils sont toujours dispos en cache sur [url="http://www.google.fr/search?q=cache:Izm ... r&ie=UTF-8]Google[/url].
>Oui, c'est bien sûr ce qu'on pense immédiatement, mais aussi, il faut >savoir que l'art du refus en japonais est plus que subtil,
C'est vrai ^^ j'avais oublié ... mais qu'ils aprennent a dire "Non !" sacrebleu ... (moi aussi d'ailleurs ^^;)
>Souvenir d'une interview sur le site justement... (Bah, en même temps,
>pour nous, on avait eu un aval peut-être indirect, mais assez sûr... )
Oui nous ça va mais c'etait chaud, et pis heureusement qu'on a soudoyé Mr Takahata avec des présents ^^
(je taquine bien sur ... respect au maître °o° !)
>conneries qu'on nous sort régulièrement sur les animés ou le manga
Je comprends tout a fait ta réaction Patrouchef, j'ai parfois le même genre d'appréhension, même si dans ce cas là je ne doutais pas trop du manque de profesionnalisme de l'oeuvre et de la démarche ...
Cependant, le responsable de Presse-Temps a dit "malgré les commentaires parfois rapides ou lapidaires de ce forum" ... il ne généralise pas (c'est très bien


Sinon je me demandais, finalement dans ce cas là Miyazaki a t-il vraiment le droit d'empecher la publication ? ou est-ce pour respecter sa volonté que le livre ne sort pas ?
Faut-il forcement l'accord d'un artiste pour publier sa bio ? en quoi pourrait-il porter plainte s'il y n'a rien de *private* ou qui porte préjudice a sa personne (vu que dans ce cas le bookin était romancé + basé sur des information officielles publiées au Japon) ? ... Le sort des bios non-officielles est-il obligatoirement le tribunal ?
EDIT
Chron>
>(Je pense notamment à quelqu'un, français, dont le nom vient de suite à
>l'esprit quand on dit Studio Ghibli... ^^; )
Chut

>Hélas, nous ne pourrons donc jamais nous en faire une idée par nous
>même, ne nous ne faites pas trop regretter cela... ^^;
J'ai sauvergardé les quelques extraits qui avaient été mis en ligne, et ils sont toujours dispos en cache sur [url="http://www.google.fr/search?q=cache:Izm ... r&ie=UTF-8]Google[/url].
>Oui, c'est bien sûr ce qu'on pense immédiatement, mais aussi, il faut >savoir que l'art du refus en japonais est plus que subtil,
C'est vrai ^^ j'avais oublié ... mais qu'ils aprennent a dire "Non !" sacrebleu ... (moi aussi d'ailleurs ^^;)
>Souvenir d'une interview sur le site justement... (Bah, en même temps,
>pour nous, on avait eu un aval peut-être indirect, mais assez sûr... )
Oui nous ça va mais c'etait chaud, et pis heureusement qu'on a soudoyé Mr Takahata avec des présents ^^
(je taquine bien sur ... respect au maître °o° !)
- patrouchef
- Grenouille enragée
- Messages : 11285
- Enregistré le : mar. 09 juil. 2002, 23:24
- Localisation : Jardin des Hinata
- Contact :
De la fiabilité des sources
Si tel était vraiment le degré de votre démarche, il n'y a guère de quoi être surpris que cet "espoir" d'une "neutralité" et d'une "indifférence" n'ait pas été exaucé... Pour tout dire, il est difficile de lire dans une telle attitude autre chose qu'une forme assez nette d'inconséquence.Le Presse-Temps a écrit :Miyazaki a été contacté il y a plus d'un an sur ce projet. Son secrétariat nous a fait savoir à l'époque que Miyazaki était parti dans la réalisation de Hurle et qu'ils le tiendraient informé du projet mais qu'il ne fallait pas attendre de réponse de sa part. Nous avons donc avancé par plaisir et en espérant que cette neutralité et cette indifférence se prolongeraient le long de la publication
Ainsi qu'on a pu vous l'indiquer, les discussions d'ordre professionnel induisent en général une plus grande complexité pour réussir à entraîner l'adhésion d'interlocuteurs japonais, et il y a fort à parier que dans n'importe quel domaine d'activité, une démarche comme la vôtre aurait abouti aux même résultat final, adopté par défaut du côté japonais...
Le choix des Japonais apparaît comme chargé d'un sens contraire à ces affirmations. En l'absence de possibilité de juger sur pièces, il est difficile pour des tiers de se prononcer dans un sens ou dans l'autre, mais il est sûr qu'en tant qu'ayant-droit, pour ne pas dire en tant qu'individu, Miyazaki a déjà eu à subir, au Japon même, suffisamment de publications diversement "romancées" ou "interprétatives", et dénuées de la moindre correction à son endroit, pour adopter par défaut le choix d'un refus de principe, en l'absence de visibilité suffisante au sujet de ce travail, et en présence du moindre doute subsistant à son égard.Le Presse-Temps a écrit :d'un ouvrage qui n'était pas diffamant mais au contraire centré sur l'analyse du réalisateur et de sa place dans le Japon moderne.
A lui seul, l'envoi d'une synthèse, et non d'une version intégrale dans une langue permettant aux ayants droits de juger sur pièces, pouvait difficilement amener une décision différente.Le Presse-Temps a écrit :Par respect pour Miyazaki nous avons tenu a ré-envoyer le manuscrit final avec une synthèse du projet en japonais il y a deux mois . Et c'est la semaine dernière que nous avons reçu un fax de Ghibli nous informant que Miyazaki s'opposait par principe à toute publication de type biographique et que Ghibli s'était engagé à faire respecter ce souhait, et nous demandant l'abandon de la publication.
Il n'est hélas pas possible de se prononcer sur ces points, en l'absence d'un matériau effectif à examiner. Nous ne pouvons donc que croire ces assertions sur parole, sachant que la position d'éditeur induit presque automatiquement une position rhétorique telle celle ci-dessus. Dans de telles conditions, on peut comprendre que subsiste un certain scepticisme, quant au caractère relatif de divers qualificatifs mentionnés ci-dessus, notamment.Le Presse-Temps a écrit :Enfin en ce qui concerne l'ouvrage lui-même, il était de grande qualité, extrêmement documenté, et permettait en une lecture, indépendamment de son côté romancé, de synthétiser un nombre très importants de sources japonaises notamment (interviews, publications...) et aussi de mettre en écho l'oeuvre de Miyzaki et l'histoire du Japon moderne.
Il n'y a pas de moyen d'apprécier ni l'un ni l'autre de ces efforts, le premier n'étant en rien louable en tant que tel (surtout dans la mesure où l'intéressé aura choisi de décliner cette vélléité de "diffusion" de son oeuvre), et le second ne pouvant être mesuré en aucune façon.Le Presse-Temps a écrit :Voilà j'espère que [...] vous apprécierez le fait d'avoir voulu diffuser l'oeuvre de ce grand réalisateur, ainsi que le travail de recherche fourni par l'auteur.
Une précision annexe : Helen McCarthy, "spécialiste" anglophone du dessin animé japonais, a pu publier aux Etats-Unis, il y a encore peu de temps, un ouvrage sur Miyazaki, aux références aisément identifiables. Il faut croire que ce travail, non dénué lui non plus d'un certain nombre de défauts, devait sans doute avoir pour lui l'avantage d'être rédigé en anglais, et de pouvoir faire du coup l'objet d'un examen sur pièces, circonstancié de la part des responsables concernés au studio Ghibli.
-
- Drunken master
- Messages : 327
- Enregistré le : jeu. 12 juin 2003, 3:32
Yl, te voila bien sevére, c'est vrai qu'il s'y est sans doute prit maladroitement, mais est-ce vraiment la peine d'y revenir encore une fois ?
Bon benh voila un projet qui fait choux blanc ! dommage !
Sinon vus que t'as pas mal de materiel, pourquoi pas en faire un site web "en documentation" ?
Si tu n'as pas de documents "sous copiryghts"(et meme si...) ça devrait aller...Certes ça te rembouresera pas ta sueur, mais aprés en avoire tellement parlé, moi je suis curieux d'y jeter un oeil ^^
Bon benh voila un projet qui fait choux blanc ! dommage !
Sinon vus que t'as pas mal de materiel, pourquoi pas en faire un site web "en documentation" ?
Si tu n'as pas de documents "sous copiryghts"(et meme si...) ça devrait aller...Certes ça te rembouresera pas ta sueur, mais aprés en avoire tellement parlé, moi je suis curieux d'y jeter un oeil ^^