Le Journal d'Anne Franck - le film 3D

News sur l'Animation, la BD, et le monde de l'image en général.
Avatar du membre
Captain Jack
Mini Yakuz
Messages : 145
Enregistré le : sam. 24 sept. 2005, 14:49
Contact :

Message par Captain Jack »

Un an plus tard dans le n°68 d'Animeland dans "WUD en France" page 17, il y eu le petit texte suivant :
Anne Frank réhabilité :

On se souvient, il y a un an, de l'affaire du film Le Journal d'Anne Frank. Ce film d'animation sorti en salles était présenté comme une récente production européenne alors qu'il était sorti en 1995 au Japon , où il avait été réalisé au fameux studio Madhouse. Bien que le soi-disant producteur européen (la société Globe Trotter) ait toujours maintenu avoir participé à la production du film (ce dont nous doutons encore fortement), des noms japonais sont maintenant crédités sur la jaquette de la cassette sortie en décembre. Comme pour confirmer notre opinion, le making-of présent sur l'édition DVD ne concerne que la réalisation des musiques, puisque la bande-son est la seule chose qui ait été refaite. D'ailleurs, savez-vous que c'est Mickael Nyman (La leçon de piano) qui avait composé les musiques du film au Japon.

Avatar du membre
berseker
mouton câlin
Messages : 5985
Enregistré le : jeu. 27 nov. 2003, 11:05
Localisation : Paris mais presque
Contact :

Message par berseker »

Captain Jack a écrit :On se souvient, il y a un an...
ce dont nous doutons encore fortement...
notre opinion...
Le courage des mots à postériori :ksurpris:
J'en connais qui auraient bien tondu du teuton en 1944
Hervé Joncour posa sa cigarette sur le bord de la table avant de dire
-Et il est où, exactement, ce Japon?
Baldabiou leva sa canne de Jonc en l'air et la pointa par-delà les toits de Saint-Auguste.
-Par là, toujours tout droit.
Dit-il.
-Jusquà la fin du monde.

Avatar du membre
Cyoran
Messages : 1709
Enregistré le : mer. 13 oct. 2004, 19:20

Right hand and wrong hand

Message par Cyoran »

Projet 2501 a écrit :ça c'est Animeland.com, pas Animeland le magazine.
« Ma main droite ignore ce que fait ma main gauche » est un raisonnement par l'absurde.
 
 
 
 

Avatar du membre
Margenal
Cthulhu for president!
Messages : 2383
Enregistré le : mar. 01 juin 2004, 21:02
Localisation : Paumé dans les éons ou derrière sa planche

Message par Margenal »

Nombrillisme quand tu nous tiens....
John ! C’est pas entre les yeux que je vais te buter ! Je vais te buter entre les couilles !

Avatar du membre
Tsuka
Admin / Maniac
Messages : 36504
Enregistré le : sam. 20 avr. 2002, 4:07
Localisation : Chez Bobby

Message par Tsuka »

Captain Jack > Merci d'avoir retrouvé cet encart !
Je transmets a Jean-Christophe.
Effectivement, c'est un peu light ... pas vraiment assumé ... avec aucune référence au travail d'investigation de celui qui avait voulu révéler l'affaire, et qui avait été censuré ...

Avatar du membre
Captain Jack
Mini Yakuz
Messages : 145
Enregistré le : sam. 24 sept. 2005, 14:49
Contact :

Message par Captain Jack »

Ce qui est un peu surprenant, c'est qu'aucun journaliste d'Animeland n'ait eu connaissance de ce film avant 1999, alors qu'il était sorti au Japon en 1995 et de plus chez le très célébre Madhouse et de plus encore sur un tel sujet.

Après vérification Animeland 18/19 juin 1995 dans WUD Japon (accompagné d'une image du film d'Anne avec sa famille :
Ciné : Nippon Animation avait déjà adapté cette oeuvre tragique en un téléfilm en 1979. Cette année, ce sera un film produit par Toei Animation. Il sera réalisé par Akinori Nagaoka (Lodoss, Touch 3).
En tout cas, c'est difficilement compréhensible l'attitude d'Animeland sur l'article de Jean-Christophe Perrier. Si Animeland ne voulait pas inclure la polémique dans l'article même, un petit encart soupçonnant la fraude aurait été le bienvenue, et s'il ne voulait pas prendre de risque, mettre tout cela au conditionnel.

Avatar du membre
Captain Jack
Mini Yakuz
Messages : 145
Enregistré le : sam. 24 sept. 2005, 14:49
Contact :

Message par Captain Jack »

Dans le n°60 d'avril 2000 (2 mois après l'article de Jean-Christophe Perrier) dans WUD France p.16 :
Le Journal d'Anne Frank : film japonais ou français ?

Ciné : Le 23 février dernier sortait au cinéma en France le Journal d'Anne Frank, un dessin animé s'appuyant sur le célèbre récit de la jeune fille déportée. Distribué par Bac Films, le film était présenté comme une coproduction française, anglaise et irlandaise. Or, un film similaire était déjà sorti en 1995 au Japon, mais avec des musiques différentes composées par Michael Nyman (la leçon de piano) et un staff entièrement japonais : réalisation NAGAOKA Akinori (Lodoss) au studio Madhouse. Nous avons demandé des explications à bac Films, qui s'est étonné de cette coïncidence, et qui s'est alors tourné vers le producteur du film : la société Globe Trotter, qui leur avait présenté ce film comme un dessin animé européen. Après avoir d'abord catégoriquement démenti les origines nipponnes du film, et après un article en première page du Monde dénonçant ce problème, Globe Trotter a fini par reconnaître qu'une partie de la production avait été réalisé au Japon. Toutefois, le mystère n'est pas encore complètement élucidé, car la version japonaise n'a pourtant jamais mentionné aucun nom étranger dans son générique de fin. Pourquoi avoir voulu cacher les origines de ce film ? Bien des points restent encore obscurs et nous menos notre petite enquête...

Avatar du membre
Tsuka
Admin / Maniac
Messages : 36504
Enregistré le : sam. 20 avr. 2002, 4:07
Localisation : Chez Bobby

Message par Tsuka »

Captain Jack a écrit :Après avoir d'abord catégoriquement démenti les origines nipponnes du film, et après un article en première page du Monde dénonçant ce problème, Globe Trotter a fini par reconnaître qu'une partie de la production avait été réalisé au Japon
Ah les saligauds :ksurpris:

Merci encore pour ta quête d'infos.

Avatar du membre
Margenal
Cthulhu for president!
Messages : 2383
Enregistré le : mar. 01 juin 2004, 21:02
Localisation : Paumé dans les éons ou derrière sa planche

Message par Margenal »

eh bé c pas joli tout ça.... :ksad:
John ! C’est pas entre les yeux que je vais te buter ! Je vais te buter entre les couilles !

Avatar du membre
Captain Jack
Mini Yakuz
Messages : 145
Enregistré le : sam. 24 sept. 2005, 14:49
Contact :

Message par Captain Jack »

Voici une décision du CSA datant de 2002.
LE CONTENTIEUX DE LA QUALIFICATION DES ŒUVRES EUROPÉENNES ET D'EXPRESSION ORIGINALE FRANÇAISE

Par une décision du 15 novembre 2002, le Conseil d'État a rejeté les demandes de la société Globe Trotter Network tendant à l'annulation de la décision par laquelle le CSA a refusé d'accorder au film d'animation Le Journal d'Anne Frank les qualifications d'œuvre d'expression originale française et d'œuvre européenne (CE 15 novembre 2002 Société Globe Trotter Network, Req. no 229 465, no 236 912 et no 244 287 publiées au Recueil.).

La principale difficulté présentée par cette affaire résidait dans le fait que, contrairement à ce qui se pratique pour les autres types d'œuvres, il n'est pas possible de se référer à une quelconque « langue de tournage » pour procéder à la qualification d'œuvre d'expression originale française d'un dessin animé. Le juge administratif a donc validé le raisonnement suivi par le Conseil supérieur de l'audiovisuel et considéré que seuls les films d'animation comportant, dès l'origine, une version en langue française peuvent bénéficier de la qualification d'œuvre originale française au sens de l'article 5 du décret no 90-66 du 17 janvier 1990 modifié. Tel n'était pas le cas du film d'animation Le Journal d'Anne Frank, entièrement adapté d'une œuvre originale intitulée Anne no Nikki, initialement réalisée en anglais et en japonais et exploitée au Japon ainsi que sur la Péninsule coréenne dès 1995. Le fait que l'œuvre adaptée en français soit protégée par les droits d'auteurs en tant qu'œuvre composite demeure sans incidence sur son éventuelle qualification au regard de l'article 5 du décret précité, le droit de l'audiovisuel et celui de la propriété littéraire et artistique répondant à deux logiques totalement différentes. Le Conseil d'État a en outre estimé que le film d'animation Le Journal d'Anne Frank ne remplissait ni les critères artistiques, ni les critères économiques requis par l'article 6 du décret précité pour l'obtention de la qualification d'œuvre européenne.
http://www.csa.fr/rapport2002/donnees/r ... tivite.htm

Avatar du membre
Projet 2501
Mini Yakuz
Messages : 114
Enregistré le : jeu. 22 sept. 2005, 12:42

Re: Right hand and wrong hand

Message par Projet 2501 »

Cyoran a écrit :
Projet 2501 a écrit :ça c'est Animeland.com, pas Animeland le magazine.
« Ma main droite ignore ce que fait ma main gauche » est un raisonnement par l'absurde.
Sans rire, dans le fond, je trouve les deux très distants.

Globe Trotter a fini par reconnaître qu'une partie de la production avait été réalisé au Japon
il y en a vraiment qui ont pas honte. "une partie de la production"
voleurs, menteurs
D'ailleurs, savez-vous que c'est Mickael Nyman (La leçon de piano) qui avait composé les musiques du film au Japon.
C'est le mec qui a composé pour Gattaca aussi! Ils ont oser remplacer du Nyman?! :kcolere:
"j'aime pas trop les voleurs et les fils de putes"
Orson Welles, la Classe Américaine.

Avatar du membre
Tsuka
Admin / Maniac
Messages : 36504
Enregistré le : sam. 20 avr. 2002, 4:07
Localisation : Chez Bobby

Message par Tsuka »

Captain Jack > très intéressant again ! Ils sont vraiment culottés chez Globe Trotter Network :kfatigue:

Et les japonais dans tout ça ... je me demande si ils ont gueulé un peu quand même.

Avatar du membre
Captain Jack
Mini Yakuz
Messages : 145
Enregistré le : sam. 24 sept. 2005, 14:49
Contact :

Message par Captain Jack »

Dans cette présentation, Dykman le patron de Globe Trotter n'a vraiment pas honte. En gros oui on a reprit un animé mal fait pour en faire quelque chsoe de mieux.

http://www.ccac.be/archives/j/journal.htm

Il est bénéfique pour le genre du dessin animé de ne plus se limiter qu'au divertissement pour enfants, et même pour adultes. «Le Tombeau des lucioles», d'Isao Takahata, avait ouvert la voie en 1988 (sorti en Belgique en 1997) en racontant l'histoire mélodramatique de deux enfants dans le Tokyo de 1945.
Sept ans plus tard, «Le Journal d'Anne Frank» faisait l'objet d'une adaptation japonaise, jugée inaboutie et inexacte pour le public européen par la Fondation Anne Frank. Par une heureuse coïncidence, le producteur Stéphane Dykman planchait aussi sur le «Journal» depuis quelques années. Il a donc demandé au réalisateur Julian Y. Wolff et à une équipe d'animateurs européens de retravailler la version japonaise. Cette nouvelle mouture est plus fidèle au récit de l'adolescente juive.
Julian Y. Wolff a privilégié le réalisme en ce qui concerne les décors extérieurs, les vues d'Amsterdam et les pièces de l'Annexe où se sont cachées les familles Frank et Van Daan pendant deux ans. La musique, composée par Carine H.D. Gutlerner, renforce le côté émouvant du «Journal» en insistant sur les solos de violon et en s'inspirant des sonorités vibrantes de la musique juive. Le récit est poignant, bien sûr, même si on connaît le destin d'Anne Frank et le sort des Juifs durant la Seconde Guerre mondiale. L'actrice qui prête sa voix à Anne Frank récite de temps à autre des extraits du «Journal», comme dans un film. Par contre, l'animation des personnages laisse un peu à désirer. Ils n'ont pas la souplesse ni le rythme propres à l'animation américaine. Ce détail est en définitive peu important, car il ne réduit en rien l'émotion suscitée par l'ensemble des éléments constitutifs de ce dessin animé.

MERCIKI
The king of posters
Messages : 500
Enregistré le : ven. 02 juil. 2004, 22:16
Localisation : Paris

Message par MERCIKI »

C'est le papa de Maggiori ce mec.
Julian Y. Wolff a privilégié le réalisme en ce qui concerne les décors extérieurs, les vues d'Amsterdam et les pièces de l'Annexe où se sont cachées les familles Frank et Van Daan pendant deux ans.
Instant classic!
Par contre, l'animation des personnages laisse un peu à désirer. Ils n'ont pas la souplesse ni le rythme propres à l'animation américaine. Ce détail est en définitive peu important, car il ne réduit en rien l'émotion suscitée par l'ensemble des éléments constitutifs de ce dessin animé.
Ce que j'en ai vu me semblait plutot honorable non? Il vole les japs et en plus denigre leur boulot, fort le mec.

Avatar du membre
Tsuka
Admin / Maniac
Messages : 36504
Enregistré le : sam. 20 avr. 2002, 4:07
Localisation : Chez Bobby

Message par Tsuka »

C'est dégueulasse ... cette affaire mériterai vraiment une meilleure mise en avant, avec ce genre de communiqués de Globe Trotter en extras :kfatigue:

Répondre