Mais tu as raison sur un point patrouchef, personne n'en a rien à battre.
Toutefois je précise à nouveau que je m'adressais aux lecteurs occasionnels. Or la grande majorité du forum semble passer sa vie ici.
Parotaku a écrit :Genre il fait des vidéos persos, mais le kiff ultime c'est de s'occuper du désentrelacement.
Mwahahaha.
Des fois, il se retrouve dans la cave de Nolife avec C.lambin, et ils se font une orgie sur Procoder et consorts pour passer les programmes en 16/9 et s'occuper des trames inversées, je te raconte pas, c'est pas très joli à voir en fin de soirée...
@+
Chron
Il se trouve que notre cher forum catsuka est très visité, et pas seulement par les habitués, mais également par des étrangers d'un peu partout dans le monde, passionnés par les images et l'animation en particulier.
Quoi de plus normal pour un site aussi actif et bien documenté que catsuka.
Seulement voila, tous ces amateurs d'animation ne sont pas francophones.
Voila t'y pas que l'autre jour au boulot, a Londres, (véridique) j'espionne un de mes collègues espagnol aussi a l'aise en français que moi je le suis en sanscrit, qui, après avoir laborieusement décrypté une news sur le portail du site avait jugé bon de cliquer sur "en parler sur le forum".
Forcément le gars, ça l'intéressait d'en savoir plus, tu vois... il savait pas...
et la j'observe.
la concentration et le sérieux du gars, plongé dans les pages du forum pour essayer d'en apprendre un peu plus sur cette news qui l'intéresse tant... c'était beau...
mais j'ai fini par craquer. J'lai arrêté quand il a commencé a copier coller les horreurs de Balak, Chron et autres Patrou, qui inutile de le préciser n'avait rien a voir avec la nature initiale de cette fameuse news, dans un traducteur automatique dans le vain espoir d'en apprendre un peu plus.
Le mec etait en train de traduire "fiotte" dans Babelfish, pensant qu'il s'agissait d'un terme francais designant une technique d'anim.
Donc voila... tout ça pour dire, messieurs, d'avoir une pensée émue pour nos confrères non francophones qui dans les studios de toute la planète sont en train de babelfishé les conneries que vous racontez.
L'histoire est véridique, je ne me rappelle plus du thread exactement, et les pauvres patrou, chron et balak ne servent que d'exemple, mais le gars était vraiment en train de chercher la traduction d'une grosse blague de fion bien lourde en croyant en apprendre plus un quelconque sujet d'anim.
Barth : mais fallait le laisser aller jusqu'au bout malheureux !
Un enfant qui tente de mettre la main dans de l'eau bouillante (c'est rigolo ça fait des bulles), si tu lui dit "non ça fait mal", il va avoir d'autant plus envie de recommencer, alors que si tu le laisses faire, il ne cuisinera jamais de sa vie et s'évitera bien des tracas.
Au fait je cherche à me faire un peu d'argent de poche, si vous connaissez des gens qui cherchent des babysitters, je suis dispos tous les jours à toute heure
Ah putain, merci Barth, mon fou rire de la journée !
C'est marrant je me demandais (encore) hier si il ne fallait pas que j'ouvre un forum anglophone (vu que mes stats me disent que j'ai bcp d'étrangers qui passent effectivement).
Mais bon c'est un truc à doublons ça ><