Bandes dessinées magazine 2
- Miko
- The king of posters
- Messages : 520
- Enregistré le : jeu. 06 juin 2002, 13:23
- Localisation : de moins en moins dans son lit... :'(
- Contact :
Bandes dessinées magazine 2
Salut à tous, juste un petit coucou pour signaler la sortie du 2eme "paris match" de la BD, avec entre autre, du côté de la mangasse, dans ce numéro une (toute) petite retrospective de Japan Expo, une interview de Katsura ainsi qu'une selection des mangas du dernier trimestre. Le tout intégré sans un enorme écriteau "RUBRIQUE MANGA" dans le magazine, ce qui d'aprés moi est tout à fait louable...
Je me demande qui s'est occupé de ces articles...
Miko (un peu de pub ne fait de mal à personne...)
Je me demande qui s'est occupé de ces articles...
Miko (un peu de pub ne fait de mal à personne...)
"La communication ne vit pas que des mots"
- berseker
- mouton câlin
- Messages : 5985
- Enregistré le : jeu. 27 nov. 2003, 11:05
- Localisation : Paris mais presque
- Contact :
Re: Bandes dessinées magazine 2
J'ai entendu dire que c'était une star du milieu qui avait fait ses articlesMiko a écrit :Je me demande qui s'est occupé de ces articles...

Alors, Katsura était aussi terrible que sa réputation ?
Hervé Joncour posa sa cigarette sur le bord de la table avant de dire
-Et il est où, exactement, ce Japon?
Baldabiou leva sa canne de Jonc en l'air et la pointa par-delà les toits de Saint-Auguste.
-Par là, toujours tout droit.
Dit-il.
-Jusquà la fin du monde.
-Et il est où, exactement, ce Japon?
Baldabiou leva sa canne de Jonc en l'air et la pointa par-delà les toits de Saint-Auguste.
-Par là, toujours tout droit.
Dit-il.
-Jusquà la fin du monde.
- Chron
- Synchrone or not synchrone ?
- Messages : 12503
- Enregistré le : jeu. 06 juin 2002, 12:37
- Localisation : Paris
Apparemment, c'est pas tant Katsura qui posait problème que les "bureaucrates" qui l'accompagnait. De toute façon, Miko était déjà un grand copain de Katsura depuis Angoulème.
(Et oui, ça balance, ici c'est pas Paris Match, c'est plutôt Voici
)
Puis, aucune pitié pour les pov'pitit journalistes qui doivent envoyer les photos et articles pour validations en 48h chrono mieux que La Redoute... Finalement, ils t'ont défrayé?
Bon je vais aller voir ce que ça donne...
@+
Chron

(Et oui, ça balance, ici c'est pas Paris Match, c'est plutôt Voici

Puis, aucune pitié pour les pov'pitit journalistes qui doivent envoyer les photos et articles pour validations en 48h chrono mieux que La Redoute... Finalement, ils t'ont défrayé?
Bon je vais aller voir ce que ça donne...

@+
Chron
???, ??? ?? ?? ?? ???,???, ? ??? ?? ???
- patrouchef
- Grenouille enragée
- Messages : 11285
- Enregistré le : mar. 09 juil. 2002, 23:24
- Localisation : Jardin des Hinata
- Contact :
- casse_couille
- you talking to me ??
- Messages : 4482
- Enregistré le : mar. 21 oct. 2003, 22:30
- Localisation : paris ...
- casse_couille
- you talking to me ??
- Messages : 4482
- Enregistré le : mar. 21 oct. 2003, 22:30
- Localisation : paris ...
- casse_couille
- you talking to me ??
- Messages : 4482
- Enregistré le : mar. 21 oct. 2003, 22:30
- Localisation : paris ...
- Chron
- Synchrone or not synchrone ?
- Messages : 12503
- Enregistré le : jeu. 06 juin 2002, 12:37
- Localisation : Paris
Tant qu'à faire, pourrissons encore z'un brin le thread de Miko.
I sleep all night and I work all day.
MOUNTIES:
He's a lumberjack, and he's okay.
He sleeps all night and he works all day.
BARBER:
I cut down trees. I eat my lunch.
I go to the lavatory.
On Wednesdays I go shoppin'
And have buttered scones for tea.
MOUNTIES:
He cuts down trees. He eats his lunch.
He goes to the lavatory.
On Wednesdays he goes shoppin'
And has buttered scones for tea.
He's a lumberjack, and he's okay.
He sleeps all night and he works all day.
BARBER:
I cut down trees. I skip and jump.
I like to press wild flowers.
I put on women's clothing
And hang around in bars.
MOUNTIES:
He cuts down trees. He skips and jumps.
He likes to press wild flowers.
He puts on women's clothing
And hangs around in bars?!
He's a lumberjack, and he's okay.
He sleeps all night and he works all day.
BARBER:
I cut down trees. I wear high heels,
Suspendies, and a bra.
I wish I'd been a girlie,
Just like my dear Papa.
MOUNTIES:
He cuts down trees. He wears high heels,
Suspendies, and a bra?!
[talking]
What's this? Wants to be a girlie?! Oh, My!
And I thought you were so rugged! Poofter!
[singing]
He's a lumberjack, and he's okay.
He sleeps all night and he works all day.
He's a lumberjack, and he's okaaaaay.
He sleeps all night and he works all day.
(Cette chanson me fait mourir de rire à tout les coups)
@+
Chron
I'm a lumberjack, and I'm okay.Haribo a écrit :esske tu aimes t'habiller en femme parfois, quand la nuit tombe et que la solitude pèse sur tes frêles épaules ?
I sleep all night and I work all day.
MOUNTIES:
He's a lumberjack, and he's okay.
He sleeps all night and he works all day.
BARBER:
I cut down trees. I eat my lunch.
I go to the lavatory.
On Wednesdays I go shoppin'
And have buttered scones for tea.
MOUNTIES:
He cuts down trees. He eats his lunch.
He goes to the lavatory.
On Wednesdays he goes shoppin'
And has buttered scones for tea.
He's a lumberjack, and he's okay.
He sleeps all night and he works all day.
BARBER:
I cut down trees. I skip and jump.
I like to press wild flowers.
I put on women's clothing
And hang around in bars.
MOUNTIES:
He cuts down trees. He skips and jumps.
He likes to press wild flowers.
He puts on women's clothing
And hangs around in bars?!
He's a lumberjack, and he's okay.
He sleeps all night and he works all day.
BARBER:
I cut down trees. I wear high heels,
Suspendies, and a bra.
I wish I'd been a girlie,
Just like my dear Papa.
MOUNTIES:
He cuts down trees. He wears high heels,
Suspendies, and a bra?!
[talking]
What's this? Wants to be a girlie?! Oh, My!
And I thought you were so rugged! Poofter!
[singing]
He's a lumberjack, and he's okay.
He sleeps all night and he works all day.
He's a lumberjack, and he's okaaaaay.
He sleeps all night and he works all day.
(Cette chanson me fait mourir de rire à tout les coups)
@+
Chron
???, ??? ?? ?? ?? ???,???, ? ??? ?? ???
- Tsuka
- Admin / Maniac
- Messages : 36504
- Enregistré le : sam. 20 avr. 2002, 4:07
- Localisation : Chez Bobby
Naaaaaaaaaaaaan !!!
Je voulais arriver et faire le coup du "8) hééé t'aurai pu poster à la suite du thread de la news que j'avais posté bla bla blaa
"
... et noooon ! je suis grillé ! j'ai oublié a l'époque de créer le thread corespondant à ma news

Et puis bon c'est vrai, un peu de pub bien méritée
...
Par contre quand tu disais à Japan Expo que le n°1 s'etait vendu à 200 000 exemplaires, j'avais bien raison de m'etonner ... c'etait bien un chiffre irréaliste ... que ce soit face aux ventes/public habituels, et surtout face au fait que le n°1 a été tiré à 40 000 exemplaires
(dixit ActuaBD)
Sinon Katsura c'est vrai qu'il est pas commode parait-il ... ça s'est bien passé ton interview ? Qui fut le moins commode en fait, Katsura ou la Shueisha
?
PS : Alex continue a ecrire dans le mag ?
Je voulais arriver et faire le coup du "8) hééé t'aurai pu poster à la suite du thread de la news que j'avais posté bla bla blaa

... et noooon ! je suis grillé ! j'ai oublié a l'époque de créer le thread corespondant à ma news


Et puis bon c'est vrai, un peu de pub bien méritée

Par contre quand tu disais à Japan Expo que le n°1 s'etait vendu à 200 000 exemplaires, j'avais bien raison de m'etonner ... c'etait bien un chiffre irréaliste ... que ce soit face aux ventes/public habituels, et surtout face au fait que le n°1 a été tiré à 40 000 exemplaires

Sinon Katsura c'est vrai qu'il est pas commode parait-il ... ça s'est bien passé ton interview ? Qui fut le moins commode en fait, Katsura ou la Shueisha

PS : Alex continue a ecrire dans le mag ?
- Miko
- The king of posters
- Messages : 520
- Enregistré le : jeu. 06 juin 2002, 13:23
- Localisation : de moins en moins dans son lit... :'(
- Contact :
Ah ce tsuka toujours prêt à pinailler (même si ce coup ci c'est raté... heureusement pour moi). Katsura n'a jamais été ouvertement désagréable ou offusqué, etc... devant la presse mais je pense que c'est une attitude trés japonaise de ne pas montrer sa mauvaise humeur et de rester poli devant le public (Chron ?). Cependant, le personnel de la Shueisha et lui même on été effectivement choqué par les questions des journaleux lors d'Angoulême 2001, et c'est pour cela que cette année, la tension autour des itw etait plus grande. Mais cela s'est tres bien passé et M. Katsura a repondu à toutes mes questions sans problèmes (lisez l'article!! re-pub). L'accueil des accompagnants de la Shueisha était par contre plus.... japonais dans le sens guindé, crispé et désagréable du terme... mais au final cela n'a pas été du tout un obstacle.
-> Chron : ben j'ai toujours pas ete payé ni defrayé mais ca devrait pas tarder... le pb c'est qu'avec le demenagement le courrier fait des detours...
miko (enflé des dents)
-> Chron : ben j'ai toujours pas ete payé ni defrayé mais ca devrait pas tarder... le pb c'est qu'avec le demenagement le courrier fait des detours...
miko (enflé des dents)
"La communication ne vit pas que des mots"
- Chron
- Synchrone or not synchrone ?
- Messages : 12503
- Enregistré le : jeu. 06 juin 2002, 12:37
- Localisation : Paris
>devant la presse mais je pense que c'est une attitude trés japonaise de ne pas montrer sa mauvaise humeur et de rester poli devant le public
Même s'il y a de ça dans l'attitude japonaise effectivement, dans ce cas, c'est simplement une histoire de communication, les invités en gros y viennent pour faire leur pub... Après chacun choisit sa stratégie de vente, pour Katsura, effectivement le staff a du tirer les leçons d'Angoulême (je comprends vraiment pas qu'ils aient pas apprécié la question sur les p'tites culottes sales
) , Watari par exemple était clairement là pour faire sa pub, sourire, chaleur humaine et disponibilité tout le temps (enfin à ce que j'ai vu ^^; ), bref il était là pour se vendre quoi...
>(lisez l'article!! re-pub).
Bah, j'ai voulu l'acheter aujourd'hui, mais le tabac presse l'avait pas, ces gros nazes... J'attendrai que tu me l'amènes la semaine prochaine
>japonais dans le sens guindé, crispé et désagréable du terme...
Ca peut arriver aussi. Il y a des speedés, stressés, bornés partout.
>miko (enflé des dents)
Ah et vu que tu peux plus parler, tu viens sur le forum pour communiquer donc?
Même s'il y a de ça dans l'attitude japonaise effectivement, dans ce cas, c'est simplement une histoire de communication, les invités en gros y viennent pour faire leur pub... Après chacun choisit sa stratégie de vente, pour Katsura, effectivement le staff a du tirer les leçons d'Angoulême (je comprends vraiment pas qu'ils aient pas apprécié la question sur les p'tites culottes sales

>(lisez l'article!! re-pub).
Bah, j'ai voulu l'acheter aujourd'hui, mais le tabac presse l'avait pas, ces gros nazes... J'attendrai que tu me l'amènes la semaine prochaine

>japonais dans le sens guindé, crispé et désagréable du terme...
Ca peut arriver aussi. Il y a des speedés, stressés, bornés partout.
>miko (enflé des dents)
Ah et vu que tu peux plus parler, tu viens sur le forum pour communiquer donc?

???, ??? ?? ?? ?? ???,???, ? ??? ?? ???
- Miko
- The king of posters
- Messages : 520
- Enregistré le : jeu. 06 juin 2002, 13:23
- Localisation : de moins en moins dans son lit... :'(
- Contact :
Je viens de relire l'article en question (qui est passé par le secrétariat de rédaction et donc a été plus ou moins modifié) et ils auraient pu se passer de faire des corrections ... même si les fans auront fait la juste rectification eux mêmes. Ainsi dans la biographie du père Katsu, j'avais noté que PRESQUE toutes les oeuvres de l'auteur depuis VGA ont été traduits et publiés en France car par exemple le one shot adulte "M" n'est pas (encore) paru en France. Autre boulette, sur la question concernant les happy ends, la question était : "vous avez declarez n'aimer guère les happy ends" et c'est devenu "vous avez déclaré naguère aimer les happy ends"... d'ailleurs au final vous verrez, la question entière n'a plus vraiment de sens à cause de cela...
Chui un peu dégouté... on se casse les fesses à faire un contenu correct et carré, et un gus en mal de création artistique vient vous chambouler le boulot... c'est pô une vie...
miko dit hamtaro d'un jour (enfin plutôt une semaine....)

miko dit hamtaro d'un jour (enfin plutôt une semaine....)
"La communication ne vit pas que des mots"