JeP a écrit :Quand on fait le son, les voix, après, on sait déjà à peu près ce que va dire le personnage. En traduisant les émotions, le débits du personnage, ainsi que la longueur du texte, cela permet de faire un "lip-synch" sur lequel l'acteur faisant la voix n'aura pas trop de mal à travailler.
suivi de ça:
ganesh2 a écrit :Jep> j ai vu le making of de akira et celui du roi lion , et c est ça.
...j'ai envie de dire "non, c'est pas du tout ça."
MecaniC a écrit :a mon avis il parle des ces animes jap a deux balles ou quand un personage parle il n'y a que la bouche qui bouge avec seulement deux mouvement : ouvert fermé, on voit ça dans les animation tel que naruto, hellsing, the soul taker, et tou les trucs nouveau fait en un minimum de temps
Bravo on voit tout de suite les connaisseurs !!
Je ne m'attarderai pas sur "animes jap a deux balles" mais sache qu'il en a toujours été ainsi pour les voix japonaises.
Oui oui, depuis des lustres !
Alors je ne vais pas défendre naruto ou hellsing et compagnie mais là tu donnes un jugement sur des choses qui te dépassent.
Allé bzzz bzzz !
je ne parlais pas des voix mais du mouvement des bouches, et même de l'animation en générale, qui pour etre terminé en une semaine est baclée et je ne parle pas de toute l'animation venant du japon, mais belle et bien de ces nouvelles séries qui sont souvent pas top
Hervé Joncour posa sa cigarette sur le bord de la table avant de dire
-Et il est où, exactement, ce Japon?
Baldabiou leva sa canne de Jonc en l'air et la pointa par-delà les toits de Saint-Auguste.
-Par là, toujours tout droit.
Dit-il.
-Jusquà la fin du monde.
MecaniC > quand j'ai dit qu'il en a toujours été ainsi pour les voix japonaises je voulais parler de la technique utilisée pour reproduire les mouvements labiaux (c'est vrai que c'est pas bien formulé).
Mais ton deuxième post ne dit pas du tout la même chose.
Il y a toujours eut des séries de merde mélées aux séries de qualité.
On voit plus de merdes arriver aujourd'hui car la production a augmenté et que la distribution est plus vaste chez nous (+ le net).
Mais si tu regardes bien chacune d'entre elle (que ce soit ranma, last exile ou naruto) tu vera qu'elles utilisent toutes le même système d'animation des bouches.
Den X a écrit :
-Méthode Jap : animation puis doublage devant la projection de l'anim avec un bande qui indique le texte et son rythme.
Non, ca c'est une méthode typiquement française la bande rythmo.
Au Japon les acteurs lisent leur texte sur de betes feuilles de papier et se demerdent à etre (plus ou moins) synchro.
Sinon question : je suppose qu'au states le préenregistrement des voix c'est que sur les long-métrages. Donc, comment ils font pour les séries TV ?
I found my freedom now.
Funny how it feels just like being alone...
Pas de bande rythmo ?
Ah c'est possible. Mais la technique est sensiblement la même.
Et je peux te dire par expérience que les ricains enregistrent les voix avant, même pour des séries à 2 balles.
Evidement c'est du lipsync pourri qui est fait dessus mais ils en font quand même un.