Tsuka a écrit :Sur le forum dédié, on notera les participations affligeantes d'une certaine Princesse Nolirin
Au début j'ai cru à un troll, mais en fait non, elle a presque 2000 messages au compteur sur les forums France Truc.
Ah ouais, belle bête !
Edit> Ah oui et sinon, elle s'appellera Molly ou Eva? On voit un peu de tout dans les divers articles mais on entend "Molly" dans le générique français... A moins qu' Eva ne soit son faux nom lorsqu'elle cache son identité ?
Tsuka a écrit :Sur le forum dédié, on notera les participations affligeantes d'une certaine Princesse Nolirin
Au début j'ai cru à un troll, mais en fait non, elle a presque 2000 messages au compteur sur les forums France Truc.
Le post où elle chasse un type qui parle d'Oban en déclarant que ce n'est plus le forum sur Oban est assez savoureux je trouve. Bah! Si la série tiens ses promesses, tout ça sera vite oublié !
Fred a écrit :
Edit> Ah oui et sinon, elle s'appellera Molly ou Eva? On voit un peu de tout dans les divers articles mais on entend "Molly" dans le générique français... A moins qu' Eva ne soit son faux nom lorsqu'elle cache son identité ?
Si j'en crois un petit article - très positif - dans le Télé Magazine de cette semaine, tu as bien deviné sauf que... c'est l'inverse.
Modifié en dernier par tom le chat le sam. 08 avr. 2006, 9:51, modifié 1 fois.
Sinon pour les forums jeunesses je sais qu'il y a pas mal de petits loustics, mais je suis sur qu'il y a aussi des pros (anonymes) dont la mission est de promouvoir leurs prods (voir de casser d'autres prods ?). Je zieute donc de temps en temps, ça peut être amusant
Chron a écrit :Rah, le fourbe... En même temps, je le comprends, la moustache... Ca pique...
Oui et puis surtout sa chérie est avec lui (au Japon), contrairement à ma moustache ;-]
Voila la donc la 100ème page, Thomas va être content
Salut! Pour ma part, je suis impatient de voir le résultat mercredi prochain... Ca fait depuis le mois de novemebre qu'on a commencé le doublage, alors je suis impatient de voir le résultat final...
Je garde d'ores et déjà un très bon souvenir du doublage de la première partie de l'anime, entouré de Savin et de Lauren, ainsi que des autres comédiens principaux : Gabrielle, Thomas et Alexandre.
Vivement le retour aux studios pour finir ce doublage...
En espérant que le résultat plaira aux téléspectateurs...
JeP les avatars c'est bien les bannières aussi :b
hum si quelques un de gothowan on doublé les épisodes d'oban on pourrait peut être avoir des Parodies ..... je sais pas en bonus DVD....)
Bonjour,
Par erreur j'ai commencé un sujet sur le forum alors que je voulais donner quelques infos sur ma participation, donc revoici le messsage original
Je suis en effet la personne responsables du son de la série. (création sonore et mixage français et anglais)
Très heureux de voir que Thomas (que je n'ai malheureusement rencontré que trop briévement) participe à ce forum et vous fait partager l'aventure.
Je peux vous confirmer que cette série est vraiment unique et que son créateur a mis la barre très très haute. La musique est superbe, les voix françaises que vous allez entendre sont très fraiches et que le niveau de jeu des comédiens est vraiment top.
Actuellement l'équipe son attaque lundi le montage du 2ème Arc (épisode 14 à 26) et là je dois vous laisser car ma sauvegarde est terminée...
C'est sympa que tu interviennes, le côté sonore de la série n'a pas encore été beaucoup abordé. Je ne pense pas avoir une ouie particulièrement fine en matière de sound design, mais dans les 2 premiers épisodes (que j'ai déjà pu voir) on sent déjà un niveau de qualité sonore plus élevé et soigné que dans les séries fr actuelles.
Et c'est tant mieux car vu l'univers de la série, il était bon d'assurer ^^
C'est la première fois que toi et ton équipe bossez sur un projet SF ?
Comme je suis pas un expert en son, je vais poser une question naïve :
Comment as-tu créé le son des moteurs de l'Arrow ? en mélangeant pleins de bruits d'autres moteurs ? comme les voix des dinos dans Jurassic Park ?
DOCKY99 > oki doki pour l'audimat Freebox ... enfin je me rends pas compte, la freebox représente combien de téléspectateurs potentiels ?
Pour réponse :
Cette mesure d’audience est faite sur une base significative de plus de 900 000 foyers éligibles au service
de télévision de Free. L’analyse est effectuée à partir de données collectées de façon totalement
anonyme auprès des abonnés Freebox TV. C’est la première fois que ces informations sont
communiquées ainsi et de façon publique.
Comme dans le cas de Neuf Telecom, l'élément novateur de Free réside dans la rapidité de disponibilité des informations accessibles directement en ligne. Le classement prend en compte, le nom du programme, la chaîne, la part de marché. L'heure de début et de fin de l'émission ainsi que la tendance. Vous pouvez ainsi voir fluctuer les taux d'audience au fur et à mesure que les 800 000 freenautes abonnés à la télévision zappent de programme en programme.
C'est effectivement la première fois que je travaille sur un projet de SF et surtout la première fois que je travaille sur une série d'anime.
Depuis maintenant 8 ans je suis monteur son et depuis peu mixeur mais dans le cinéma. J'ai eu l'occasion de travailler sur des films tel que "Mission Cléopatre", le "Petit Poucet", l"es rivières Pourpres2", "les fills du Vent", et plein d'autres encore.
Reste que je suis un grand fan de SF et que j'aime beaucoup l'anime japonaise (j'étais Ado quand Akira est sorti au cinéma, et c'était une grosse bombe)
Savin et moi nous nous connaissons depuis nos études de cinéma.
Concernant mon travail sur la série :
Quand Savin m'a proposé de travailler sur la série, je lui ai tout de suite soumis mon envie de tirer la série vers un niveau "cinéma à l'américaine" :
Tous les sons des racers sont originaux, nous avons mis beaucoup de soin sur les ambiances, les foules, bref nous avons traiter OBAN comme un projet de long métrage (d'ailleurs je suis en train de finir de graver les Mixage 5.1 pour le DVD)
La fabrication de l'identité sonore du Arrow :
Le arrow est un mélange de 2 textures qui sont traitées dans un outil qui s'appelle KYMA pour en faire un morphing sonore : des sons de course de voiture (indy Car en vol normal, Formule1 en HyperDrive) et des sons d'avion à réacction.
En fonction du volde l'arrow (panne sèche, accélération, danger etc...) je changeais les sons de voitures.
Du coup le Arrow a une vrai expression sonore.
Je tiens à souligner que Savin a vraiment mis une énergie énorme sur la postproduction de OBAN et que j'espère que le succès sera à la hauteur de son travail.
J'en profitte pour dire Bravo à Thomas et à toute l'équipe réalisation (animateurs, background, 3D). C'est de loin le projet avec la meilleure mise en scène sur lequel j'ai travaillé, et tout le monde au Studio trouve votre travail incroyable.
DOCKY99 > Oki doki ! presque un million de telespectateurs potentiels pour la Freebox, c'est pas négligeable en effet (apres faut voir ce que disait clambin aussi sur la gestion de cet audimat).
Jérôme > Merci pour ces explications !
J'imagine que ce genre de travail doit demander une longue période d'expérimentations sonores avant d'arriver aux sons finaux. Tu as commencé a travailler sur la série a quelle période ? (enfin j'imagine que tu bosses surement sur plusieurs projets en même temps)
Chez moi je n'ai pas d'installation audio particulière, mais je compte bien profiter du sound-design d'Oban au festival Annecy, vu qu'ils vont projeter l'épisode 5 :-] (en esperant qu'ils utilisent un bon master ^^).
Miouch a écrit :Ca fait depuis le mois de novemebre qu'on a commencé le doublage, alors je suis impatient de voir le résultat final...
Je garde d'ores et déjà un très bon souvenir du doublage de la première partie de l'anime, entouré de Savin et de Lauren, ainsi que des autres comédiens principaux : Gabrielle, Thomas et Alexandre.
ça me fait penser que j'ai oublier de vous dire que le casting d'Oban est enfin dévoilé : c'est par là.