>2-C'est meme pas moi qui les ai traduites
Et le travail de celui qui a noté et retranscrit, ça passe aux oubliettes? (Les journalistes qui font ça, par exemple pour Animeland, vont être ravi de l'apprendre...) Mais bon c'était pas mon propos, c'était juste histoire de trouver un exemple qui te touche...
>3-Si je les mets sur Internet, je sais pertinemment qu'elle a toutes les >chances de se faire piller dans tout les sens ...tant mieux !
Ce qui est d'ailleurs le principe du site de fan (bénévole a priori) quand même... ^^;
>(je pourrai dire la meme chose avec mon site perso et mes dessins, >meme si ça me ferai un peu plus chier que quelqu'un se les apropri sans >rien me dire ...)
Ben va pour tes dessins, si ça te parle plus... Simplement, tes propos sur le copyright m'avaient l'air un peu léger, c'est tout...

@+
Chron