Mon nom est... lol...!

Vous pouvez y parler de tout
Répondre
Avatar du membre
Doudz
Serial poster
Messages : 418
Enregistré le : jeu. 17 juil. 2003, 16:35
Localisation : Paris
Contact :

Mon nom est... lol...!

Message par Doudz »

:( j'viens juste d'apprendre que mon nom "mathieu" se dit "ma chi é" en japonais... :cry: ça c la class internationale! :(

http://ntic.org/japonais/japonais.php

Mat

Catox
Otaking !
Messages : 2783
Enregistré le : mer. 16 avr. 2003, 13:22
Localisation : Pertuis
Contact :

Message par Catox »

mwé...
j'suis pas trop d'accord, enfin c'est bizarre...
tiens, regarde juste en dessous : mathilde : mati-do, le "ti" existe, alors pourquoi tu y aurais pas droit toi ?
La grande question, c'est comment ils ont déterminé tout ça ?

Catox

snith
Otaking !
Messages : 929
Enregistré le : mer. 30 avr. 2003, 14:09
Localisation : ...

Message par snith »

le ti existe effectivement, c'est un composé de te et de i mais je crois qu'il n'est pas vraiment "officiel" comme le vi qui est un u+i+deux p'tit trait comme dans les bi.

comment déterminent-ils.................................??????????????

Catox
Otaking !
Messages : 2783
Enregistré le : mer. 16 avr. 2003, 13:22
Localisation : Pertuis
Contact :

Message par Catox »

oh, le ti me semble très officiel à moi... mais je peux me tromper
(mais officiel ou pas ils l'utilisent de toute façon, alors pourquoi pas pour mathieu)

> comment déterminent-ils.................................??????????????
*doute* tu comprends pas la question ou tu sais pas y répondre ? ^___^;;

Avatar du membre
sonwukong
*<i>ding dong</i>* c'est le livreur
Messages : 2255
Enregistré le : mer. 02 juil. 2003, 13:23
Contact :

Message par sonwukong »

catox>> comment déterminent-ils.................................??????????????
*doute* tu comprends pas la question ou tu sais pas y répondre ? ^___^
à mon avis, le snith ne peut pas te repondre !!! car il doit pas savoir !

snith
Otaking !
Messages : 929
Enregistré le : mer. 30 avr. 2003, 14:09
Localisation : ...

Message par snith »

tu sais c'est comme les kanjis yen a 1945 officiels mais en fait on en utilise bien plus.

quand je disais officiel c'était par rapport à l'académie, le ti, mes profs ne le considèrent pas vraiment comme officiels mais paradoxes mêmes les jap s'en foute et l'utilise souvent, on en parle même dans les manuels et il faut le connaitre....c'est con hein??

à propos de la question,je ne sais pas y répondre mais je crois que c'est juste arbitraire et qu'il n'y a pas vraiment de logique.

Catox
Otaking !
Messages : 2783
Enregistré le : mer. 16 avr. 2003, 13:22
Localisation : Pertuis
Contact :

Message par Catox »

en fait il y a une question subsidiaire : est-ce qu'on ne peut pas écrire ces prénoms avec l'alphabet occidental 'tout simplement' ?

snith
Otaking !
Messages : 929
Enregistré le : mer. 30 avr. 2003, 14:09
Localisation : ...

Message par snith »

c'est clair pourquoi se prendre la gueule 8)

Avatar du membre
Chron
Synchrone or not synchrone ?
Messages : 12503
Enregistré le : jeu. 06 juin 2002, 12:37
Localisation : Paris

Euh...

Message par Chron »

Le truc c'est qu'un japonais qui voit en lettre romaine Snith, Romain, Arnaud, Mathieu, que des noms barbares avec des lettres qui se prononcent pas ou pas comme d'habitude, ils y comprennent rien... Pour eux tant que c'est pas en kana, ils savent pas prononcer (de toutes façons les occidentaux aussi parfois se trompent... genre sur des noms comme De Broglie, les gens avec un nom en T à la fin ou autre...)... Pour en revenir à Mathieu, moi j'aurais ecris ça ma-te-petit yu, bon ça fait plus matthew qu'autre chose mais on a pas idée de s'appeler mathieu au Japon... ;) De toute façon leur programme, même si c'est une très bonne idée, n'est pas parfaitement au point, ils veulent absolument que je m'appelle Emmanuelle (transcrit emanueré qui plus est...) alors qu'un japonais je lui dis mon nom, il entend e-ma-nyu-e-ru...
Pour les "nouvelles" syllabes, leur utilisation se généralise de plus en plus, ça dépend de la fréquence du mot, par exemple "party" (paate-petit i) là, sans problème, où dans un autre style "Evangelion" avec un " u"-petit a " au lieu d'un simple "ba"... Auparavant ils n'utilisaient pas du tout ce genre d'artifice et les transcriptions étaient encore plus tordues, mais ces syllabes "inventées" récemment ne seront jamais utilisées dans un composé japonais,car ils n'existent pas, ils serviront seulement à transcrire les mots étrangers....
@+
Chron

Avatar du membre
sonwukong
*<i>ding dong</i>* c'est le livreur
Messages : 2255
Enregistré le : mer. 02 juil. 2003, 13:23
Contact :

Message par sonwukong »

hou là là !! mais qu'ils sont compliquer dans leur langue ces jap. c fou !!!
aller, une aspirine "les gars", et ça repart (euh......c pas le slogan mars ça ?!)

Avatar du membre
Rafchan
Otaking !
Messages : 2431
Enregistré le : ven. 21 févr. 2003, 12:13
Localisation : Monpeuyeah
Contact :

Message par Rafchan »

ya pas de "ti", c'est le "tchi" que le remplace.
après c'est vrai qu'il arrive qu'on voit le te-i mais c'est rare, c'est comme les a-e-i-o-u avec des trémas !
Ding Ding! Here comes the shit-mobile !

Répondre