Tu admettra à ce moment là que la remarque concernant l'absence ou la présence d'accent faite par je ne sais plus qui était aussi peu intéressante que celle de Scaar...On est en plein dans le pb, là, on pinaille !berseker a écrit :En fait, j'ai parlé d'étudiant en japonais pour Chron, qui avait utilisé les accents circonflexes. Sinon, pour moi, j'étais encore au Japon l'an dernier.
Par contre, pour rendre à César ce qui est à César, je n'ai royalement rien à foutre d'avoir des accents circonflexes ou des "u" ou bien rien du tout (bien que j'utilise cette méthode pour moi et que ça m'ait joué des tours plus d'une fois) , donc je n'ai jamais comparé les probabilités d'occurence des trois. Mais j'ai souvenir que les romaji relativement "officiels" (gares et autres) utilisent les macrons.
Je ne tiens pas à combattre farouchement pour l'avènement de MON standard, c'est juste que je n'ai pas apprécié que tu postes juste pour critiquer une traduction qui n'était pas fausse. Mais bon, c'est pardonné
edit : alors si Little Lou sort elle aussi les citations, là ça va chier :
Pour celui qui a dit ou alors je suis naze (c'est plus que possible) et je pige pas tout:
C'est vrai qu'il faut prendre ca en considération aussi...
